Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

być zarozumiałym

См. также в других словарях:

  • być pępkiem świata — Być bardzo zarozumiałym; uważać się za osobę najważniejszą Eng. To be very conceited and to think one is the most important or in the center of everyone s attention …   Słownik Polskiego slangu

  • głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… …   Słownik języka polskiego

  • nos — m IV, D. a, Ms. nossie; lm M. y 1. «narząd powonienia, u kręgowców wyższych także początek dróg oddechowych; u ludzi najbardziej wystająca część twarzy znajdująca się między oczami i czołem a ustami» Cienki, długi, duży, krzywy, mały, mięsisty,… …   Słownik języka polskiego

  • zadzierać — nosa «być zarozumiałym, wynosić się nad innych»: (...) znajomi mówią, że zadziera nosa. Że Warszawa przewróciła w głowie, że nabrała manier gwiazdy. Polityka 21/1995 …   Słownik frazeologiczny

  • skromność — ż V, DCMs. skromnośćści, blm 1. «powściągliwość, nieśmiałość w stosunku do osób odmiennej płci wyrażające się w zachowaniu, stroju itp.; brak zalotności, kokieterii» Skromność w zachowaniu. 2. «niewygórowane mniemanie o sobie, brak… …   Słownik języka polskiego

  • zadrzeć — dk XI, zadrzećdrę, zadrzećdrzesz, zadrzećdrzyj, zadrzećdarł, zadrzećdarty zadzierać ndk I, zadrzećam, zadrzećasz, zadrzećają, zadrzećaj, zadrzećał, zadrzećany 1. «zaczepiwszy czymś odedrzeć brzeg czegoś, oddzielić drobną część od całości;… …   Słownik języka polskiego

  • zadzierać nosa — Wywyższać się; być zarozumiałym; zachowywać się jak snob Eng. To act superior; to be conceited and snobbish …   Słownik Polskiego slangu

  • nadymać się – nadąć się [puszyć się – napuszyć się] jak indor — {{/stl 13}}{{stl 7}} ironicznie: być zarozumiałym, dumnym z siebie, zadufanym w sobie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chodził nadęty jak indor. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zadzierać nosa — {{/stl 13}}{{stl 7}} być zarozumiałym, butnym, zadufanym w sobie, wynosić się ponad innych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie zadzieraj nosa, nie rób takiej miny (z piosenki) . Zadzierać nosa w towarzystwie. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • chwycić Boga za nogi — Być bardzo zarozumiałym; uważać się za osobę najważniejszą, której wolno wszystko Eng. To think one is very important or successful, and is free to do anything; to become conceited or self impressed …   Słownik Polskiego slangu

  • nadymać się — Być bardzo zarozumiałym; uważać się za osobę najważniejszą Eng. To be conceited, haughty, or self impressed …   Słownik Polskiego slangu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»